Дәстүрлі рецепттер

Фонтина ірімшігі бар Радиккио Струдель

Фонтина ірімшігі бар Радиккио Струдель

Құрамы

  • 1/2 кесе плюс 2 ас қасық (1 1/4 таяқша) тұздалмаған сары май, бөлме температурасы
  • 1 стакан жаңа піскен сүтті рикотта ірімшігі, жақсы құрғатылған, сүлгімен кептірілген
  • 1 9-10 унцияға дейін радиккио басы, төртбұрышты, өзегі бар, жіңішке кесілген
  • 2 кесе (оралған) ірі үгітілген Фонтина ірімшігі, бөлінген
  • 1 үлкен жұмыртқа, араластыру үшін ұрылған (глазурь үшін)
  • Radicchio жапырақтары (міндетті емес)

Рецепт дайындау

  • Электрлік араластырғышты қолданып, үлкен ыдыста 1/2 кесе сары майды тегіс болғанша шайқаңыз. 1/2 шыныаяқ рикотта ірімшігін (қалғанын резервте сақтаңыз) және 14 шай қасық тұзды шайқаңыз. Ұнды қосып, қамырды ылғалды бөліктерге жиналғанша шайқаңыз, шамамен 2 минут. Қамырды шарға жинаңыз; төртбұрышты етіп тегістеңіз, пластикпен ораңыз және кем дегенде 2 сағат немесе түнде тоңазытқышқа салыңыз.

  • Үлкен табада 2 ас қасық майды орташа отта ерітіңіз. Кесілген радиккио қосыңыз; тұз бен бұрыш себіңіз және солғанша қуырыңыз, шамамен 3 минут. Қақпақ; жылуды орташа деңгейге дейін төмендетіп, жұмсақ болғанша қайнатыңыз, шамамен 2 минут. Салқын. 1 стакан Фонтина ірімшігін араластырыңыз.

  • Пешті 350 ° F дейін алдын ала қыздырыңыз. Пергамент қағазымен пісіру парағы. Рикотта қамырын екіге бөліңіз. Қамырдың 1 бөлігін жұмсақ ұнтақталған жұмыс бетіне 17х9 дюймдік төртбұрышқа жайыңыз; 16x8 дюймдік тіктөртбұрышты кесіңіз. Жұмыртқаның глазурімен сүртіңіз. Радиккионың жартысын қамырдың 1 ұзын жағына ені 1/2 дюймдік жолаққа салыңыз, әр қысқа жағында 1 дюймдік шекара қалдырыңыз. Қысқа жақтарына бүктеңіз. Толтырылған шетінен бастап, толтыруды толығымен қоршап, струдельді ораңыз. Дайындалған параққа, тігісті төмен қаратып аударыңыз. Екінші струдельмен қайталаңыз. АЛДЫНДА 2 сағат бұрын жасауға болады. Бетін жауып, тоңазытқышқа салыңыз.

  • Струдельді жұмыртқалы глазурьмен щеткаңыз. Ісініп, терең қызарғанша пісіріңіз, шамамен 40 минут. Әр ыстық струдельге 1/2 кесе Фонтина ірімшігін себіңіз; 15 минут қоя тұрыңыз. Әр струдельді көлденеңінен 4 бөлікке кесіңіз. Ыстық қызмет етіңіз. Қаласаңыз, тимьян бұтақтары мен радиккио жапырақтарымен безендіріңіз.

Пікірлер бөлімі

Рецепт картоп, ірімшік және тасшөп тарт

Шикі картопты бір тамшы май, бір шөкім тұз бен тасшөппен дәмдеңіз.

Қамырдың шетінен 2 см шекараны кесіңіз, пісіру кезінде ісініп кетпеуі үшін түбін шанышқымен немесе таяқшамен тесіңіз.

Үгітілген Фонтинаны астыңғы жағына біркелкі таратыңыз, содан кейін жұмыртқа мен судың қоспасына құйыңыз да, аздап жұмсақ қамырдың шеттерін тазалаңыз, картопты тасшөппен, бір шымшым тұзбен қосып, шамамен 25-30 минут пісіріңіз. 180 ° C дейін.

TastyReuben

Nosh 'n' Splosh

4-6 қызмет етеді, Дайындау уақыты 15 мин, Пісіру уақыты 25-30 мин

  • 4 орташа картоп
  • 100 г Фонтина, үгітілген
  • 320 г қатпарлы қамыр - 1 пакет
  • Жаңа тимьян, 5 бұтақ немесе кептірілгендер
  • 1 жұмыртқа
  • 20 мл су
  • EVOO- зәйтүн майы, 1 ас қасық
  • Тұз, дәміне қарай

Пешті 180 С дейін алдын ала қыздырыңыз.

Картопты 2-3 мм жұқа тілімдерге аршып, кесіңіз.

Шикі картопты бір тамшы май, бір шөкім тұз бен тасшөппен дәмдеңіз.

Қамырдың шетінен 2 см шекараны кесіңіз, пісіру кезінде ісініп кетпеуі үшін түбін шанышқымен немесе таяқшамен шаншыңыз.

Үгітілген Фонтинаны астыңғы жағына біркелкі таратыңыз, содан кейін жұмыртқа мен судың қоспасын құйыңыз да, аздап қамырдың шеттерін сүртіңіз, картопты тасшөппен, бір шымшым тұзбен қосып, шамамен 25-30 минут пісіріңіз. 180 ° C дейін.

CraigC

Ардагер

4-6 қызмет етеді, Дайындау уақыты 15 мин, Пісіру уақыты 25-30 мин

  • 4 орташа картоп
  • 100 г Фонтина, үгітілген
  • 320 г қатпарлы қамыр - 1 пакет
  • Жаңа тимьян, 5 бұтақ немесе кептірілгендер
  • 1 жұмыртқа
  • 20 мл су
  • EVOO- зәйтүн майы, 1 ас қасық
  • Тұз, дәміне қарай

Пешті 180 С дейін алдын ала қыздырыңыз.

Картопты 2-3 мм жұқа тілімдерге аршып, кесіңіз.

Шикі картопты бір тамшы маймен, бір шөкім тұз бен тасшөппен дәмдеңіз.

Қамырдың шетінен 2 см шекараны кесіңіз, пісіру кезінде ісініп кетпеуі үшін түбін шанышқымен немесе таяқшамен тесіңіз.

Үгітілген Фонтинаны астыңғы жағына біркелкі таратыңыз, содан кейін жұмыртқа мен судың қоспасына құйыңыз да, аздап жұмсақ қамырдың шеттерін тазалаңыз, картопты тасшөппен, бір шымшым тұзбен қосып, шамамен 25-30 минут пісіріңіз. 180 ° C дейін.

Сүт шектеулері

Белсенді мүше

MypinchofItaly

Аңызға айналған мүше

Burt Blank

Burt Blank

4-6 қызмет етеді, Дайындау уақыты 15 мин, Пісіру уақыты 25-30 мин

  • 4 орташа картоп
  • 100 г Фонтина, үгітілген
  • 320 г қатпарлы қамыр - 1 пакет
  • Жаңа тимьян, 5 бұтақ немесе кептірілгендер
  • 1 жұмыртқа
  • 20 мл су
  • EVOO- қосымша зәйтүн майы, 1 ас қасық
  • Тұз, дәміне қарай

Пешті 180 С дейін алдын ала қыздырыңыз.

Картопты 2-3 мм жұқа тілімдерге аршып, кесіңіз.

Шикі картопты бір тамшы маймен, бір шөкім тұз бен тасшөппен дәмдеңіз.

Қамырдың шетінен 2 см шекараны кесіңіз, пісіру кезінде ісініп кетпеуі үшін түбін шанышқымен немесе таяқшамен шаншыңыз.

Үгітілген Фонтинаны астыңғы жағына біркелкі таратыңыз, содан кейін жұмыртқа мен судың қоспасын құйыңыз да, аздап қамырдың шеттерін сүртіңіз, картопты тасшөппен, бір шымшым тұзбен қосып, шамамен 25-30 минут пісіріңіз. 180 ° C дейін.


Аймақтар, 3 бөліктің 1 бөлігі

Piemonte

Валье Д'Аоста

Ломбардия

Италияның екінші үлкен қаласы, сәнді Милано орналасқан Ломбардия (Ломбардия) - бұл тарихи түрде тағамдар мен дизайндағы сезімталдықтың тренді. Бір кездері испандықтар басқарған Миланның шафран қосылған рисотто-бұл қарапайымдылығымен және классикалық түрде жұптасуымен. Оссобуко, гремолата шөптерінің дәмдеуіштерімен безендірілген бұзау бұқалары. Ломбардияда ірімшіктердің көптеген сорттары бар, олар өте жұмсақ және кілегейден ұзақ уақытқа дейін және қатты тартылғанға дейін. Жұмсақ таралатын Crescenza және Страчино күштіден дәмді контраст болып табылады Маскарпоне, әйгілі мәңгілік танымал рөлдегі рөлімен танымал Тирамису, Италияның барлық жерінде кездеседі. Bitto ірімшік-бұл 10 жасқа дейін созылатын ұзақ пісетін ірімшік Грана Падана сүйетін немере ағасы болып табылады Parmigiano Reggiano өзінің адал жанкүйерлерімен. Бресаола, Вальтеллин алқабынан емделген майсыз сиыр керемет сергітетін салат жасайды, жіңішке ет тілімдерін рукола/аругула жасылымен, пармезан үгіндісімен толтырып, сығылған лимон мен зәйтүн майы қосылған. Неббиоло жүзімінен дайындалған Valtellina Superiore DOCG -ны көріңіз, олар көршілес Пиемонте неббиоласына қарағанда аз қышқылдық пен таниндік қасиетке ие. Панеттон, жұмыртқаға бай, жұмсақ цитрус қосылған торт - Ломбардияның ең әйгілі десерті. Бұл Италияның кез келген жерінде дайындалған және ұнататын итальяндық жаңа жылдық торт. Дәмді сәл жарқыраған және беделді Франкиакорта шарап.

Трентино-Альто Алдиге

Фриули-Венеция Джулия

Венето

Венето-Италияның ең романтикалық екі қаласы: Венеция, оның лабиринттері мен Верона, Шекспирдің жұлдызды әуесқойлары Ромео мен Джульеттаға арналған қондырғы. Венето өзінің сулы жолдарын теңіз тағамдары мен рисотталарға құмарлықпен көрсетеді, Baccala al latte, сүтке пісірілген треска немесе Сепия, рисотто мен макаронға қара сиямен қолтаңба. Аз шытырман тағамдар үшін әрқашан классика бар Риси и Биси, күріш пен бұршақ. Радиккионың түрлі-түсті сорттары бүкіл Италияда қысқы көкөністердің негізгі тірегі болып табылады, дегенмен Тревисоның найза тәрізді әйгілі бастары жиі грильде қуырылады. Хош иісті Азияо және Монте -Веронез көруге болатын екі Венето ірімшігі. Сіз Вентоның әйгілі шараптары сияқты қателеспейсіз Пинот Григио, Вальполичелла, және Амарон. Сіз жұптастырып көріңіз Prosecco бар Залети, жүгері ұнынан, қарағай жаңғағы мен мейізден жасалған дәстүрлі Венето печеньесі, жеңіл тағам.

Мен Италияның аймақтық аспаздық нұсқаулығының келесі бөлігін Лигурия мен Эмилия Романьядан бастаймын, өйткені олар солтүстіктің бір бөлігі және Италияның орталық бөлігіне көшуді бастаймын.

Марла Гулли Ронкалья - итальяндық Альпіде тұратын американдық экспат. Марла-тәтті кондитер-аспаз, биіктікте пісірудің шебері. Ол күйеуі Фабрицио екеуі (сонымен қатар аспазшы болып жұмыс істеді) итальяндық аспаздық сабақтарынан сабақ береді және Белла Байта («әдемі тау үйі») деп аталатын төсек және таңғы ас жүргізеді, онда олар баяу тамақ қозғалысының белсенді жақтаушылары болып табылады.


Сенбі, 16 мамыр, 2009 жыл

Виск және мен.

Пісіру мен үшін үлкен рахат көзі - бұл терапия, бұл ойын, бұл қиыншылық. Көпіршікті қызда сіз жақын арада жеке бақылаулар мен тіркесімдер қосылған рецепттерді таба аласыз. тіпті қышаны мүлде кеспеген тағамдар туралы бірнеше ескертулер.

Менің ас әзірлеудегі шытырман оқиғаларым жас кезімнен басталды. Жергілікті жәрмеңке ақшалай сыйлықтарға ие болды. Шоколадты торт пісіруден күріш жарыстарына дейін мен олардың барлығына кірдім. Жыл сайын қазан айында тамақ дайындау маусымы басталып, ол Рождестводан кейін аяқталмады. Отбасылық туған күндердің көпшілігі сол уақытта жасалуы керек керемет пісіруге қосылды!

Әрине, бұл менің жұмысым болғанға дейін болды. Енді мен сенбі күндерін мүмкіндігінше тамақ дайындауға бөлемін. Бұл күні мен жаңа рецепттермен тәжірибе жасаймын және соңында дәмі болады деп үміттенемін.


Шаңғымен демалыстағы ең жақсы рецепттер

Сіз өзіңіздің кім екеніңізді білесіз: Болжам қар жауғанда, сіз беткейлердің қоңырауына қарсы тұра алмайсыз. Таудың салқын ауасы шақырылғанда, сізге шыңдарға аспаздық саяхат жоспарлауға көмектесейік. Альпілік стильде еуропалықтар сияқты көңіл көтеріңіз: достарыңызбен тост айту, шанышқыларды ірімшікке батыру. Егер сіз күні бойы қоян-төбеде болсаңыз да, сіз олардың ең жақсысын және бетіңізде mdashsun-ды алып, эграувс-шаңғы тебуге лайықсыз, қолыңызда сусын ішіңіз және әлі де жайлы сахнаға оралыңыз.

Өзіңізбен бірге алып келетін арнайы заттарды сатып алу үшін сізге жоспар жасау қажет. Бұдан басқа, қабылдауға қуаныш бар. Егер сіз көпшілікті тамақтандыратын болсаңыз, күнді дәмді, дайын қабаттардан бастаңыз. Барлығын жылы ұстау үшін қанағаттанарлық тағамдардың толық тізімін жасаңыз. Қарлы борандар немесе жоқ, бәрімізге жайлылық, таныс және дәмді қажет. Француз пияз сорпасы мен Шампвалон сияқты дәстүрлі тағамдардан таңдаңыз және шопан бәлішінің талғампаздығы сіздің жүрегіңізді жылытады.

Альпілік шале мен доломит сақтауларында жайлылық көп, әсіресе суық, таза ауада жақсы тамақтанғандар үшін. Егер сіз күні бойы қонақ үйде болғыңыз келсе немесе жалдамалы асханада тамақ дайындағыңыз келсе, тәбетті ашу үшін сыртқа шығыңыз. Сіз отқа жалқау бола аласыз, кейінірек болады шоколадтық дау

балаларға арналған, және сіз коньяк қосылған кофе ішіп, жұмсақ, майлы алма струделін жейсіз. Мүмкін сіз жай ғана ойнайтын шығарсыз: тау бөктерінде ұзақ күн өткеннен кейін, кейде біз үйге барғымыз келетіні - біз жейтін ең дәмді қайнатпалардың науасы, әлі де біздің негізгі қабаттарымызда, асхананың үстелінде тұрамыз. .


Шаңғымен демалуға арналған ең жақсы нұсқаулық

Әр елдің альпілік дәмі бар, мысалы Австрия 's Tiroler Gröstl Кредит: kab -vision - Fotolia

Осы мақаланың авторын қадағалаңыз

Осы мақаладағы тақырыптарды қадағалаңыз

Альпіде тамақтану мен ішу туралы айтатын болсақ, сіздің граппаңызды гростлдан білу жақсы. Біз Еуропада ұсынылатын ең жақсы (және ең нашар) тау тағамдарын жинаймыз, алдағы уақытта телеграф тау шаңғысы мен сноуборд шоуларына дайындық ретінде, олар альпілік тағамдар мен сусындарды ұсынады.

Манчестердегі Солтүстік шоуы (30 қазаннан 1 қарашаға дейін) және Лондондағы Баттерси саябағындағы шоуда (5-8 қараша) альпілік көше тағамдарының үлкен таңдауы бар, олар тартифлеттен бастап бұғы бургеріне дейін барлығын ұсынады.

Сонымен қатар, Лондондағы шоуда Мишелин жұлдызды аспазшы Анжела Хартнетт жасаған мәзірі бар The Lodge талғампаз мейрамханасы орналасқан.

The Lodge -да шоу билеттерін немесе үстелді брондау үшін skiandsnowboard.co.uk сайтына кіріңіз.

Франция

Рұқсат етілмейтін тағам

Тартифлет
Түстен кейін қоныс аударғыңыз келмесе, бұл тапсырыс бойынша түскі ас. Егер фунт картоп сізді алмаса, ірімшік дөңгелегі алады. Ысталған бекон, пияз мен сарымсақ пен балауыздан жасалған қабықшалар (Savoie диалектісіндегі tartiflâa) тұтас кремді, жаңғақ реблохон ірімшігімен толтырылған. Үлкендер ұрпақтан -ұрпаққа берілетін тағамнан басқа, tartiflette Synticat Interprofessionnel du Reblochon маркетингтік бастамасынан кейін 80 -ші жылдардағы Тарантайз курорттарында пайда болды. Рецепттер әр түрлі болуы мүмкін, бірақ үлкен мәселе - ірімшіктің қабығын қосу немесе өшіру керек пе. Біз ұсынамыз, нәтижесінде ыдыстың қытырлақ қақпағы жарылады.

Ұсынылатын тағам

Aux Callioux сорпасы
Әдетте, кастрюльден бас тартуға болмайды - бұл қиыршық тас. Бірақ сіздің сорпада олар таңқаларлық пайдалы. Негізінде, бұл көкөніс құмырасы, ол дөңгелек тастармен пісірілген, көкөністерді араластырып, ұсақтайды - табиғи Магимикс сияқты.

Картоп, ірімшік және бекон: сіз тартифлетте қателеспейсіз Фото: Getty

Tarte Aux Myrtilles
Жалпы пікірталасты анықтайық. Миртиллді аударатын Google -ге сенбеңіз. Олар майлы көкжидек емес, қантты, американдық мағынада олар қарақат (немесе шотландиялық блаберри) - кіші және қышқыл, бұл шын мәнінде қытырлақ кондитер мен ванильді кремі бар тартты жасайды.

Тамақтанудан бас тарту керек

Пьер Шод
Бұл «әлеуметтік» тағам, онда түскі ас әзірлейді, оған ыстық тас, шикі ет пен күйзеліс кіреді - негізінен күйіп қалу немесе пісірілген ет алдында шикі тауыққа тиіп, улану. Мейрамхана бағасы үшін сіз майонезге малынған етті пісіруді және сасық тағамды жейсіз.

Рұқсат етілмейтін сусындар

Mondeuse шарабы
Кейде жеміс (және одан да әйгілі) Гамай немесе Пинот Нуармен араласқан бұл Савойард жүзімі үлкен құрметке лайық. Қара өрік түсі және қарағай орманы мұрынға қайта оралған, ол шие ноталары бар, дәмдеуіштер мен шөптерден тұрады.

Tarte Aux Myrtilles тартылған жидектерді кремді креммен біріктіреді

Ұсынылатын сусындар

Генепи
Бұл тәтті, жасыл хош иісті ликер, әркімнің талғамына сай емес, бірақ ең жақсы жағдайда (яғни, әр жазда жасырын жерде жусан мен басқа да шөптер мен өсімдіктер бар отбасылық рецепт бойынша дайындалған). тамақтың жақсы аяқталуы.

Алдын алу үшін сусындар

Apremont шарабы
Сіз шарапты «жеңіл» және «бейтарап» деп сипаттаған кезде зиянды екенін білесіз, себебі жоғары өнімділігі төмен, дәмі Жакере жүзімінен жасалған Апремонттағы Вин-де-Савойя жиі кездеседі. Ерекшеліктер бар, бірақ тәуекел етпеңіз.

Швейцария

Рұқсат етілмейтін тағам

Раклет
Альпі тауықтарының барлық тағамдарынан рацлет ең ірімшікке табынатын және ең мейірімді. Атау француз жарысушысынан шыққан (қыру үшін), бірақ тағам швейцар-неміс тілінде bratchäs (қуырылған ірімшік) ретінде де белгілі. Бұл не-дөңгелек жартылай жұмсақ ірімшік, кесілген жағы жылу шамына немесе ашық отқа бағытталған. Ірімшік ерігенде және қызарған кезде, сіз оны қайнатылған картопты себуге ыңғайлы үйілген табаққа салыңыз. Оған ірімшіктің байлығына қарсы тұру үшін карнихон (мини герчинь) мен ұсақ маринадталған күмістен жасалған пияз, ал тағамдық өнімдер-әсіресе bunddnfleisch-емделген және ауада кептірілген сиыр еті қосылады.

Alpermagronnen - бұл швейцариялық макнейге жауап: Фото: Getty

Ұсынылатын тағам

Рости
Көптеген адамдар үшін швейцариялық рости картоптың керемет көрінісі болып табылады - ол фишкалардың алтын қытырлығына, қайнатылған хош иістің жердегі дәміне және пюренің майға бай болуына ие. Ростиде басқа ештеңе болмауы керек, бірақ кез келген нәрсе үстінен шыға алады. Ең жақсысы-спигелеи-картопты ағызуға дайын күн шуақты жұмыртқа.

Альпермагроннан
Макарон ірімшігі сәнді тағамдарды жаңартты (американдық mac'n'cheese деген атпен болса да), бұл швейцариялық нұсқаны сынап көру керек. Паста (әдетте пенне) картоппен қапталған және үстіне қытырлақ карамелденген пияз қосылған. Тағам даршын қосылған дәмді алма соусымен бірге жүреді.

Тамақтанудан бас тарту керек

Фондю
Келіңіздер - бұл еріген ірімшікке батырылған ескірген нан. Екі рет суға түсіру өте нашар-адамдар тамақ дайындауға арналған шанышқыны жейді-бірақ шаршаған әзіл-оспақ жетпісінші жылдар туралы ескертулер мен кастрюльді кастрюльге тастауды және автокөліктің кілттерін жабады. Йоун.

Рұқсат етілмейтін сусындар

Petite Arvine шарабы
Валей аймағындағы ең жақсы жүзім грейпфрут пен әк ноталары бар күрделі ақ шараптар шығарады (тым қышқыл емес), бал ноталары мен керемет гүл шоқтары.

Раклетте еріген ірімшіктің жарты дөңгелегін сүрту жатады

Ұсынылатын сусындар

Уильямина
Швейцария Альпідегі ең жақсы (басқаша айтқанда, өрескел!) Шнапс/немесе eaux de vie шығарады. Бірі - фондаға құйылғаннан гөрі құрметке лайық шие шнаппс кирш. Бірақ алмұрттан жасалған Уильямина Валейден шыққан және шаңғышылардың таңдауы.

Алдын алу үшін сусындар

Шарап шарабы
Chasselas жүзімінің Valais атауы, көп жағдайда, ақшыл, арамшөпті шарап шығарады, оны мінезі өте аз, ол жас кезінде ішуге мәжбүр. Оның қызыл немере ағасы Доль одан да жақсы емес.

Италия

Рұқсат етілмейтін тағам

Полента
Италия астықты көмірсуларға деген қажеттілігі үшін жақсы көреді, ал Италияның солтүстігінде жүгері ұнынан дайындалған полента бар. Егер күтім жасалмаса, бірақ дұрыс жасалмаса, бұл жұмсақ беткей болуы мүмкін-жаңа піскеннен баяу пісірілген-ол баяу пісірілген еттің еті, сиыр еті немесе шошқа еті, порчини саңырауқұлақтары сияқты дәмді сары май, сәл түйіршікті негіз ретінде қызмет етеді. , немесе (Аоста аңғарында) Фонтина ірімшігі. Алтын сорт - ең көп таралған және шөптерді немесе сарымсақты қосудың артықшылығы, бірақ Veneto бозғылт сорты жақсартуды қажет етпейтін нәзік дәмге ие. Көптеген адамдар үшін полента ең жақсы қалдық ретінде қалады, оны қатайтқанда және грильдеуге болады, бұл оған керемет карамелизацияланған жолақтар береді.

Ұсынылатын тағам

Бресаола
Италияда тағамдар жетіспейді, бірақ олардың патшасы-Бормио мен Ливиньо курорттары орналасқан Вальтеллинаның емделген, ауада кептірілген сиыры. Тұздалған және дәмдеуіштермен сүртілген майсыз сиыр үш ай бойы қанық қызыл реңк пен нәзік тәтті болу үшін іліп қойылады. Бұл қызыл радиккио ди Treviso салатымен жақсы үйлеседі.

Италияда қызмет ететін граппаға назар аударыңыз Фото: Getty

Strangolopreti
Бүкіл Италия бойынша «священные бугинги» деп аталатын тағамдар бар (итальяндықтар шіркеумен қызықты қарым -қатынаста). Трентинода олар шалфей мен мускат жаңғағы қосылған сүт қосылған нан мен ұннан жасалған шпинат тұшпарасы түрінде болады. Алып гнокки сияқты, олар көптеген тұшпараға қарағанда әлдеқайда жұмсақ және жеңіл.

Тамақтанудан бас тарту керек

Лардо
Білгірлер сіздің аузыңызда шөптер мен емделген құртқабақ тәрізді жұқа тілімдер еріген кезде шығарылатын нәзік хош иістердің таңғажайып сипаттамасымен сендіруге тырысады, бірақ оларға сенбеңіз. Бұл жай ғана шошқа майы. Нан мен тамшының дәмі де сондай жақсы.

Рұқсат етілмейтін сусындар

Лагрейн шарабы
Трентино мен Сюдтиролдан шыққан бұл ойынға сиыр мен ірімшіктің тамаша сүйемелденуі толық денелі және топырақты. Қара өрік пен шие хош иістерімен жарқыраған, ол соншалықты терең күлгін, ол су үстінде түтін ойнай алады.

Ұсынылатын сусындар

Бирра
Қолөнер төңкерісі Италияға жетті. Аостада Birrificio тізімін 50 Ale басқарады, ал оның көрші B63 сыра қайнату зауыты музыкалық стильдермен аталған. Veneto's 32 Via Dei Birrai сыра қайнату зауытының Oppale компаниясы өте ұсынылады, ал Трентинодағы Forst әйгілі Heller Bock пен Sixtus шығарады.

Баяу қайнатылған полента бай шүберек немесе бұқтыруға тамаша негіз жасайды

Алдын алу үшін сусындар

Граппа
Дороти Паркер: «Мартини болғанды ​​ұнатамын. Ең көп дегенде екі. Үштен кейін мен үстелдің астындамын, төрттен кейін мен үй иесінің астындамын ». Егер ол граппаны (шарап жасаудан қалған терілерден, сабақтардан және тұқымдардан жасалған) сынап көрген болса, онда ол бірінші стақанмен еденге жатар еді.

Австрия

Рұқсат етілмейтін тағам

Tiroler gröstl
Дүйсенбіде жексенбілік түскі асты қолданудың дәстүрлі тәсілі, грёстл - қуырылған картоп, пияз және қалған еті бар хэштердің патшасы. Кейде болса да, оны шикі беконнан жасамау керек, оның майы пісіруде қолданылатын майды басып кетуі мүмкін, керісінше кез келген суық ветчина, шошқа еті немесе сиыр еті. Бұл тағамды ерекше ететін шөптер мен дәмдеуіштер. Зире тұқымы (күммель) мен майоран оған хош иіс береді, паприка зинг қосады, ал ақжелкен рецептті жаңартады. Мұны сұраңыз, сонда сіз сарысы үлкейген және қуырылған жұмыртқаны аласыз.

Ұсынылатын тағам

Шнительдер
Нағыз Винер шницелі бұзау етінен жасалған, мүмкіндігінше тегіс балғамен соғылған және Шар Пэй итіне ұқсайтынша әжімдер пайда болатын, алтын үгітілген қамырмен қапталған. Австриялық стильдегі картоп салаты немесе прейсельберен, қышқыл-тәтті лингонбер соусымен дәмді қосыңыз.

Шницель - классикалық австриялық тағам

Гермкнодель
Apple strudel Австриядағы ең танымал десерт болуы мүмкін, бірақ ең қызықтысы - germknödel. Ұрық ашытқы дегенді білдіреді, ал бұл піскен кезде көтерілетін тұшпара. Оның ішінде тосынсый жасырылған (спойлер туралы ескерту - бұл қара өрік джемі) және үстіне еріген сары май, сосын ұнтақталған көкнәр дәнімен араласқан қант қосылған.

Тамақтанудан аулақ болу керек

Вайсвурст
Бұл шын мәнінде Бавария тағамы, бірақ демалыс күндері Гахенкамм шаңғысы жарысында Китцбухельдің жанындағы Вейссвурстпартиядағы Австрияның әлеуметтік маңызды оқиғаларының бірінде үй бөлмесі берілді. Картоп пен кардамон қосылған дәмдеуіштер мен майсыз беконнан жасалған көпіршікті шұжық, оның құтқаратын садақасы - бұл прецедель.

Рұқсат етілмейтін сусындар

Грюнер велтлинер
Бұл австриялық жүзімнің қышқылдық қасиеті бар, ол елдің көптеген тағамдарының байлығын бұзады. Сонымен қатар, ол нәзік ноталарды ұсынады-шабдалы мен өрік, ақ бұрыштың дәмі мен жаңғақ, сәл кремді.

Гермкнодельде күтпеген жерден қара өрік кептелу орталығы бар

Ұсынылатын сусындар

Джергерти
Ягермейстермен шатастырмаңыз, бұл қызыл шараптың тең бөліктері, строх ромы, қара өрік, шөптер, шай мен апельсин шырыны, қалампыр, даршын және лимон. Бұл глюхвейн дворяндық мәртебеге көтерілді.

Алдын алу үшін сусындар

Obstler және Turbojäger
Обстлер - Альпідегі ең қатал шнаппстар - obst жай ғана жемісті білдіреді, сондықтан онда бәрі болуы мүмкін. Ал Turbojäger-бұл немістің Jägerbomb атауы, австриялық қорқынышты Red Bull өнертабысын (жөтел қоспасы қосылған газдалған үш эспрессо) неміс шөптерінен жасалған сіңіргіш Jägermeister-мен біріктіреді.


Итальяндық аймақтық тағамдар: солтүстік

Итальяндық аймақтық тағам: жабайы саңырауқұлақ қосылған рисотто

Алғаш рет келгендер Италия мұндай табуға таң қалуыңыз мүмкін аспаздық әр аймақтың әртүрлілігі.

Штаттардағы әдеттегі итальяндық мейрамханадан айырмашылығы, Итальяндық тағам спагетти мен фрикаделькадан немесе баклажан пармезаннан әлдеқайда көп. Пицца мен тортеллини сияқты итальяндық мамандықтарды бүкіл Италияда кездестіруге болатынына қарамастан, жергілікті тағамдардың біршама түпнұсқалығы үшін іріктеп алған жөн. Әр аймақтың өзіндік ірімшіктері, шараптары, кейде тіпті көкөністері болады.

Ауылдық жерде өсірілген немесе өсірілген және жергілікті шараппен толықтырылған тағамдарды жеген кезде, сіздің саяхаттау және тамақтану тәжірибесі жаңа деңгейге көтеріледі. Итальяндықтардың жергілікті жерде өсірілетін өнімдері, аймақтық ерекшеліктері мен ерекше шараптары бар мақтанышы-сіз супермаркеттен таба алмайсыз.

Италияның аймақтық ерекшеліктері: Солтүстік

Солтүстік итальяндық тағамдар зәйтүн майын, макарон мен томат тұздығын аз қолданумен және сары майға (немесе шошқа майына), күрішке, жүгеріге (көбінесе полента) және кремді тұздықтарға арналған ірімшіктер. Әрине, белгілі ережелерден ерекшеліктер бар Лигурияның зәйтүн майлары және көлдер аймағы, бұл аймақтардың асханасында өте маңызды.

Солтүстіктегі макарон мүлде жоқ, бірақ ол дәмдімен уақыт бөлуге мәжбүр рисотто және полента. Солтүстік итальяндық негізгі курстар адамдардың таза ауылдық жерлердегі мақтанышын көрсетеді және қоян, бөдене немесе тоғай сияқты аң немесе жабайы құстарды қамтиды.

Теңіз өнімдері мен ұлулар теңіз жағалауында өте танымал, өзендер мен бұлақтар сазан мен форельді қамтамасыз етеді. Әрине, жалпы ереже - егер ол сол жерде өссе немесе жақсы өмір сүрсе, онда оны үстелге қоюға болады ”.

Val d ’Aosta

Облыс өндіреді фонтина ірімшік, ол жергілікті мамандықтарда қолданылады Котолетта алла Валдостана Фонтина мен ветчинамен қапталған бұзау еті. Каприоло Алла Валдостана шараптан, көкөністерден және граппадан дайындалған еттің дәмді бұқасы.

Альпі тастарының жартастары Аостан шараптарын бірегей етуге көмектеседі және бұл аймақта DOC танылған қызылдар Доннас, Чамбаве Россо және Нус Россо тұрады. Ақтарға жай ғана аталатын және қытырлақ Бианко мен альпі шалғыны бар Blanc de Morgex кіреді. Val d ’Aosta сонымен қатар Nus-Malvoisie Fletri десерт шарапының үйі, сонымен қатар жергілікті Граппа.

Piemonte

Piemonte үйі болып табылады фондута, сүт, жұмыртқа және ақ трюфельден жасалған балқытылған ірімшікtartufi bianchi). Ұсақ ірімшіктер кіреді робиола, қой ірімшігі (тума, диалектінде) және тумин, қызыл бұрыш пен зәйтүн майы тұздығына малынған ақ таулы ірімшік. Карди алла Багна Кауда - бұл жергілікті анардың, сарымсақ пен зәйтүн майының ыстық тұздығымен бірге ұсынылатын табақ. Басқа аймақтық тағамдарға қоян сияқты жергілікті ойындар мен қайнатылған ет тағамдары жатады Вителло тоннато (қайнатылған жұмыртқаның сарысы, тунец және капер тұздығы қосылған жұқа тілімделген бұзау) және өгіз құйрығы. Гриссини бүкіл елде және бүкіл әлемде танымал болған жұқа және қытырлақ нан таяқшалары. Пиемонте сонымен қатар бүкіл әлемде бағаланған жабайы саңырауқұлақтардың екі түрінің отаны болып табылады: саңырауқұлақтар және ақ трюфель.

Итальяндық аймақтық тағамдар: ірімшік фондута. PhD Depositphoto.com/silkenphotos

Шараптарға келетін болсақ, Пиемонте ешкімге ұқсамайды: бұл Asti ақ шараптарының үйі, оның ішінде Moscato және жарқыраған Asti Spumante. Бұл аймақта сонымен қатар Barbera, Barolo, Barberesco және Dolcetto сияқты толыққанды қызылдар тұрады.

Ломбардия

Бұл аймақ күріш тағамдарымен танымал, соның ішінде Минестрон алла миланалық, көкөністерден, күріштен және беконнан жасалған. Risotto alla Milanese ет, шафран мен ірімшік қосылған қысқа дәнді күріштен жасалған кремді тағам. Басқа таңдаулылар кіреді равиоли Мантовадан асқабақ толтырумен және кішкентай бөденелермен полента Бергамодан. Оссо буко бұл бұзау түйіршіктерінің дәстүрлі негізгі бағыты - кемік сүйегі бүтін - розмарин мен шалфейден өрілген. Өңірдің керемет ірімшіктеріне қанық көк кіреді горгонзола, грана падано (қарсыласы бармиджио-регджиано), альпілік бitto, кремді c)ревенза және ашкөздер маскарпоне.

Итальяндық аймақтық тағам: асқабақ қосылған равиоли. Фотосуреттер/zaziedanslacuisine

Ломбардия шараптары негізінен сол жақтан келеді Вальтелина кіреді, оның ішінде егде жастағы қызылдар белгілі Valtellina Superiore, Ломбардия ең жақсы. Франкиакорта Францияның шампан дәстүрінде жарқыраған ақ шараптардың отаны, бірақ нағыз итальяндық сипатқа ие.

Венето

Венето тағамдары жабайы құстармен, саңырауқұлақтармен немесе теңіз өнімдерімен бірге тағамдарына полента мен күрішті қосады. Дәстүрлі курстар кіреді Риси и Биси (күріш пен бұршақ), және fegato alla Veneziana (бұзау ’s пиязбен қуырылған бауыр). Асшаяндар, асшаяндар мен моллюскалардан жаңа балық пен жыландарға дейінгі теңіз өнімдері жергілікті диетада маңызды рөл атқарады және базарлар мен мейрамханаларда мақтанышпен көрсетіледі. Қоян, үйрек, көгершін мен құс тәрізді жабайы аң Венециандық лагунаның қорғалған батпақтарында кездеседі және Veneto ас әзірлеудің сүйікті элементі болып табылады. Radicchio di Treviso салат ретінде қызмет ететін ащы қызыл цикорий, бірақ көбінесе грильде және тұз бен зәйтүн майымен беріледі. Аспараги ди Бассано ақ спаржа, әдетте қайнатылады және винегрет немесе жұмыртқамен беріледі. Асиаго - Венетодан шыққан ең жақсы және ең танымал ірімшік. Пандоро, апельсин гүлімен хош иістендірілген жұлдыз тәрізді торт Веронаның ерекшелігі болып табылады және ол бүкіл елде тұтынылатын Рождествоға тән.

Венециандық risi e bisi

Бұл аймақ Вальполичелла мен Бардолино сияқты Италияның кейбір әйгілі қызылдарымен танымал. Ақтарға Soave, Gambellara, Bianco di Custoza және Vigne Alte кіреді.

Итальяндық аймақтық тағам: саңырауқұлақ пен полента қосылған қоян. Фотосуреттер/Исантилли

Трентино-Альто Адидж

Бұл аймақ итальяндық және неміс тағамдарының дәстүрлерімен бөліседі. Canederli наннан, сүттен және сары майдан жасалған және сорпада беріледі-бұл Трентино-Альто Адиджеде танымал гнокки (тұшпара) түрлерінің бірі. Полента Трентино маңында жабайы құстармен, өзен форельдерімен және германдық капустамен бірге өте танымал. Дақ салуми стилінде дайындалған ет, ол прокюттоға ұқсас, бірақ ысталған және бүкіл Италияда қол жетімді болды. Ең танымал ірімшіктерге жаңа Tosela, Spressa delle Giudicarie (DOP) және Puzzone di Moena жатады.

Canederli. Микела Симончини фликрде (flic.kr/p/aZS7vi)

Қызыл шараптарға толық денелі Марземино мен жемісті Теролдего кіреді. Ақ шараптар альпілікке дейінгі климатта ерекшеленеді, оған Nosiola, Pinot Blanc, Chardonnay, Spumante Talento Trento және дәстүрлі тәтті десертті шарап Вин Санто кіреді.

Фриули-Венеция Джулия

Аймақ сұранысқа ие аудандарға арналған үлкен жүгері алқаптарымен танымал полента. Prosciutto di San Daniele таза тау ауасын жұту үшін ілінген тәтті емделген ветчина және Италияның ең жақсы просютторының бірі болып саналады. Монтасио - әр түрлі жетілу деңгейінде сатылатын ескі, қатты ірімшік. Венеция Джулия бөлігінің немесе аймақтың тағамдары, әсіресе Триест маңында, неміс/славян дәстүрлерін де көрсетеді. Джота - бұршақтардан, картоптан және ақ қырыққабаттан жасалған сорпа Порцина - қайнатылған шошқа етінің қырыққабат, қыша және желкек қосылған қоспасы. Славян гуляштары мен тұшпара да жергілікті таңдаулылар болып саналады. Жағалаудағы аудандар теңіз өнімдерін жақсы көреді, оның ішінде қарақұйрықтар (сеппия), аралас қуырылған балық және Борето Граесано, балық пен ақ полента сорпасы. Аймақтық десерттер германдық әсерге ие: алма штруделі, Кугулуф (сақиналы торт) және Губана (кептірілген жемістер мен мейізден жасалған).

Фриулан шараптары жақсы белгілі, Рамандоло DOCG белгісімен қорғалған. Басқа қызылдарға Refosco dal Peduncolo мен Schiopettino кіреді. Фриули өзінің ақтарымен әйгілі, бұл тізімде Токай, Малвасия Истриана және Риболла Джиалла көш бастап тұр. Витоска - аперитиво ретінде қызмет ететін ақ шарап, ал Пиколит - ақ десерт шарабы.

Лигурия

Лигуриядан шыққан барлық аспаздық шедеврлердің ішіндегі ең атақтысы - насыбайгүл песто соусы трофи (Cinque Terre -де жақсы көреді) немесе трEnette (Генуяда қолайлы). Аймақтың зәйтүн майы солтүстік итальяндық тағамдардың көпшілігінен ерекшеленеді және бұл аймақтың жартасты жағалауында күнделікті рөл атқарады. Теңіз тағамдары жергілікті диетада үлкен рөл атқарады, оның ішінде жаңа ауланған анчоус сүйікті, сонымен қатар семсер, тунец, сардин және теңіз басасы. Деректер Ла Специя портында дайындалған моллюскадан жасалған сорпа. Етке арналған танымал тағамдарға t кіредіомасель (Бұзау роллдары) және c)ониглио үмітпен (Қоян бұқтырмасы). Лигуриялық десерттер кіреді пандолес геновезі, тәтті нан, қайнатылған жемістерден, мейіз мен жаңғақтардан және жаңғақ, каштан және кәмпиттерден жасалған тәтті пицца.

Итальяндық аймақтық тағам: қарағай жаңғағы, насыбайгүл, зәйтүн майы мен сарымсақтан жасалған жаңа песто

Қызыл шараптарға Rossese di Dolceacqua, Ormeasco және Sciacchetrà Rosso десерт шарабы кіреді. Лигурияның ақ шараптары теңіз өнімдері үшін өте қолайлы, оған Cinque Terre, Sciacchetrà және Colline di Levanto кіреді. Рухтар Grappa мен цитрусты Limoncello Ligure-ден жаңғақ қосылған Nocino-ға дейін.


Итальяндық Рождестволық ас үй, солтүстіктен оңтүстікке дейін

Рождестволық итальяндық тағамдар: сіз күткендей, an Итальяндық Рождество жылы нағыз Рождествоға айналады асхана.

Мен бала кезімде Рождество - бұл менің әжемнің жарқырайтын уақыты (немесе мен одан да жарқын болуым керек еді, өйткені әйел жыл бойы асханада құдай болды): ол дайындалады капеллетти қолмен, оларды бірінен соң бірі бұрап, айналдырып, шеберлікпен және шеберлікпен тек сол ұрпақтың әйелдері - ол 1917 жылы туған. Мен өзімше қадағалайтын едім және көмектесетінмін, мүмкін үстелге отырғызып, олардың қалағанынан дәм татқандарына көз жеткізу үшін: мен әрқашан жаңа піскен, шикі тағамдарды жақсы көретінмін. капеллетти және равиоли, and still today, I cannot resist the temptation to eat a couple before boiling them, when I prepare them myself. When I do it, my thoughts always go to her and those warm, fragrant afternoons of long ago, and I do miss her even more dearly than every other moment. And they never taste quite as nice as hers.

She loved to talk about her youth and the early years of her marriage with grandpa: they had gotten married on the 26th of December 1939 “at six in the morning and wearing a simple suit, Francesca, not a wedding dress, because the war was coming, we all knew it, and it would have been very inappropriate” (Italy entered the conflict on the 10th of June, 1940). The setting was the Piedmontese countryside of Langhe and Monferrato the times, the 1940s. The imagery was that of a victoriuous Mussolini and the air had the scent of lavander and Арпеж. No wonder I grew up obsessed with history and World War Two: in many ways, I spent my childhood getting to know those years more than the glitzy neon of the 1980s I physically inhabited then.

I was saying… Nonna would prepare plenty of things and would do everything on her own. We always ate the typical menu her own mother used to prepare for Christmas and we all embraced the tradition happily although apparently, she used to tell me, it hadn’t been always so.

We always had the largest feast at lunch of the 25th, so that was the meal in question. Around Christmas, while preparing капеллетти among other things, she would tell me the story of why it was her own family Christmas menu we traditionally had on that day. She and grandpa were about to spend their first Christmas together and it was time to get all that was needed for the dinner. Of course, they had to deal with living in a country at war, but they came from the countryside and food, there, was still relatively plentyful. The young lovers had forgotten, however, to discuss something seriously important: the menu. Yes, because each household in Italy cooks something different at Christmas, as you would expect in a country known for food and creativity: genio e sregolatezza, genius and unruliness, down to the last corner of the kitchen.

My grandfather fully expected his young spouse to embrace his own mother’s рисотто және capretto (kid) based menu. Well, let’s just say that wasn’t my grandmother’s – who grew up eating cappelletti in brodo and hen at Christmas – plan. Fights ensued, but she eventually rose victorious over the dispute, although she never wanted to reveal how she convinced grandpa. Today, I wonder if she used her womanly charms: in the end, they were both just over 20 years of age then.

This seemingly off-the-topic introduction serves, in fact, a double purpose: the first is to show you how much food, its preparation, its flavors and scents are associated to the memories themselves of Italian Christmases. The second is to demonstrate, with a little funny anecdocte, how varied Christmas culinary tradition is in my country, so varied that at times it changes from household to household. Of course, it would be impossible to conduct some sort of Christmas food census and see what each and every family puts on the table on the 25th of December: can you imagine how long that would take? But one thing we can certainly do: check out what are the best loved traditional Christmas dishes region by region, area by area, starting from our northern regions.

If you have Italian ancestry, you may be familiar with some of these habits and it would be nice to hear about you and your memories. If you simply love Italy because, well, it’s Italy, then you may take inspiration from some of these recipes, add a bit of Italian flair to your Christmas meal and maybe create a new family tradition of your own, a tradition grandchildren’ll write about in 70 years, while telling the world how well you cooked and how much they’ll always love you.

An Italian Christmas table: what do we all eat?

The habit of celebrating Christmas Eve with a large dinner before or after midnight mass is not common in every region of the country. On the other hand, Christmas day lunch is a pretty solid affair everywhere: hen broth is often used to cook капеллетти and dried fruit, nuts and seasonal vegetables are very much on each and every person’s Christmas shopping list, nevermind where they are from.

Cappelletti in brodo, a favorite on Italian Christmas tables (by Fotografiche at depositphotos.com)

Of course, sweets and cakes are paramount for a perfect Christmas celebration, with pandoro and panettone being sold in every single corner of the country. Typical of an Italian Christmas are also торрон және croccante, as well as mandarins, oranges, pineapple and, as said, dried figs, dates and peanuts.

A recent article published by the Secolo XIX, underlines how meat, especially poultry, is the real protagonist of Italian tables on Christmas day: and in fact, pretty much every region tends to have a bird roasting in the oven on the morning of the 25th. It is usually guinea hens and capons being roasted, and hens being boiled in home made vegetable stock. In the period between Christmas and the Epifania (the 6th of January), it is estimated that at least 800 thousand capons and 500 thousand turkeys will be consumed by Italian families.

Roast capon is typical on the Christmas tables of many families all over Italy (by sarah_jane at depositphotos.com)

Common dishes, then, but also plenty of variety and differences from place to place, from family to family, even.

To begin with, then, let’s take a look to what’s in the ovens and on the tables of northern Italian families at Christmas time.

A Christmas Italian kitchen: the northern regions

Valle d’Aosta

The quaint and dreamy Alpine region of Valle d’Aosta follows tradition down to a “T” when it comes to Christmas: midnight mass, Christmas markets and of course, plenty of delicious food. Typical of a Valle d’Aosta’s Christmas is the fonduta valdostana, a creamy dish made with fontina cheese, eggs and milk, served with toasted brown bread. A soup made with cabbage, stale bread and, once again, fontina, called zuppa alla Valpellinentze. Common is also serving sausages and potatoes as a meat dish, as well as the ubiquitous polenta, often accompanied by carbonata valdostana, a red wine based meat stew.

Piemonte

Ah, my beautiful region! Our Christmas table is influenced by the area’s proximity to the mountains, as well as the flavors of the Langhe and their hills. Typical of a Piedmontese Christmas are either cappelletti in brodo немесе agnolotti al plìn with rabbit or ragù sauce. The agnolotti al plìn are small hand made ravioli, closed with a little pinch, “plìn” in Piedmontese dialect. Their filling is usually made with meat and vegetables and it is very common to have them with butter and sage, or red wine: yes, you read that right, red wine. Many people in Piemonte, especially of older generations, would pour a glass or two of red wine on the агнолотти and eat them like that, without any other type of condiment. In dialect, we call this dish raviöre al Fûm, that is, “ravioli with smoke,” as the simplicity of its dressing almost hints at a complete absence of it: impalpable like smoke.

A typical Piedmontese Christmas starter is carne cruda all’Albese, thinly sliced, extra fresh veal, which is consumed raw, dressed with lemon juice, extra virgin olive oil and parmesan shavings. Another must is vitello tonnato, boiled veal, sliced thinly and served cold with a sauce made with fresh mayonnaise, tuna and capers. Bagna Caüda with roasted peppers is also common. The meat dish is usually hen, or roasted capon.

Desserts range from the ubiquitous panettone, to torrone d’alba and zabajone, a sweet cream made with eggs, milk and marsala.

Лигурия

Liguria mixes the sea and the Alps on the table all year round. Christmas, of course, is no exception. Typical main pasta dishes are, once again, filled pastas such as капеллеттинемесе равиоли alla Genovese, characterized by a meat, egg and herbs filling. The broth is usually made with capon, which is then consumed as a second dish, along with spinach and sausages. Typical of a Ligurian Christmas is also roasted Guinea fowl with artichokes.

When it comes to desserts, Liguria is all for its pandolce, ол сондай -ақ белгілі panettone alla Genovese. It is a fragrant and delicious cake, made with candied fruit and pumpkin, along with raisins and nuts (hazelnuts and pine nuts being the most commonly used).

Lombardia

Lombardia at Christmas is synonymous with panettone. Panettone, in Italy, is the quintessential symbol of Christmas and every single Italian family make sure to have one ready for the 25 th . But there is more to Lombardia than its most famous, fluffy cake. Just as in Piemonte, tortellini in brodo are a typical primo piatto and roasted capon usually follows. A note on tortellini: Lombardia has quite a variety, in fact. The area closer to the mountains, in the provinces of Bergamo and Brescia favor meat and salame filled varieties, such as the traditional casoncelli. Provinces closer to Emilia-Romagna and to the pianura Padana prefer pumpkin ravioli, usually served with butter, sage and parmesan. Beside the afore mentioned панеттон and the ever popular торрон, Lombardia’s Christmas tables love another cake, the sbrisolona, a typical example of Italian cucina povera, made with ingredients that used to be cheap and readily available in countryside farms such as hazelnuts, almonds and coarse cornmeal.

Trentino Alto-Adige

It is difficult to think of an Italian Christmas without thinking of the snowy peaks of Trentino Alto-Adige. The region is a must for all those in love with the atmosphere and cheerful air of Christmas markets, but is also a great place to experience the culinary fusion of Italian and central European flavors. Yes, because Trentino Alto-Adige is very much a cultural mix between Italy, Germany and Austria and such a mix is very much present in its cuisine, too. At Christmas, canederli are a must on Trentino Alto-Adige’s tables: called knödel in German, these are deliciously flavorsome bread and milk dumplings, usually enriched with cheese or spinach or speck. I used to live with an Alto-Atesina (this is how we call people from Trentino Alto-Adige) and she used to make me canederli regularly: they are among the most amazing comfort food one can think of, a mouthwatering symphony of buttery, fluffy richness. Do try them, by all means. My personal favorite are those made with spinach! A typical meat dish is roasted kid with potatoes (much like that favored by my grandfather’s family) and dessert would usually be a deliciously spiced алма струдель немесе zelten, a dried fruit and spices cake. Don’t forget to make some глюхвейн, mulled wine, to warm up those snowy December afternoons!

Strudel: one of Trentino Alto Adige’s best dessert for Christmas (by rozmarina at depositphotos.com)

Veneto and Friuli Venezia Giulia

The east-most regions of Northern Italy offer us a plethora of traditional dishes for Christmas. Friuli Venezia-Giulia is also a fan of roasted capon, but also proposes peculiar dishes for the period, such as trippa con sugo e formaggio, tripes in sauce and cheese, a delicacy certainly common in Italy, but not only offered at Christmas. Полента бар brovada e muset, a soup made with котехино (a type of Italian sausage eaten boiled or fried, often with lentils) and turnips.

In Veneto, капеллетти немесе ravioli in brodo are a typical first dish. The broth is usually made with capon, which is then consumed with a horseradish sauce. This is usually served with mashed potatoes and red радиккио salad. Dessert is, of course, pandoro, which hails from the region, but also almond торрон and dry cookies served with a sweet wine called Recioto.

Try to experiment with some of the recipes suggested here and then go take a look at what Italians in the Centre and in the South of the country put on their tables on Christmas day: which will your favorite dish be?


ALL ABOUT MAKING FRITTATA and Podcast with Maria Liberati

I was very surprised when one of my friends said that she had baked a zucchini фриттата following a recipe in Ottolenghi’s Қарапайым. I opened my copy of the cookbook to see if Ottolenghi really had пісірілген a frittata. Afterall he has Italian heritage! It is not called a фриттата for nothing!(I am joking here – I really like and respect Ottolenghi – but all jokes aside, if I were to bake a mixture of zucchini and eggs, I would call it a Zucchini Bake.

Fritta, means fried (feminine) and fritto, сияқты Fritto Misto is fried (masculine) and misto means mixed. I would enjoy continuing with a lesson in Italian grammar, but this post is about frittata.

Recently I was contacted by Maria Liberati and invited to participate in an interview about Фриттата, for a podcast. So there I was from Melbourne in lockdown chatting to Maria Liberati in Pennsylvania.

Maria asked me to speak about frittate (plural), she found of a post I had been invited to write by Janet Clarkson’s very popular blog called ‘The Old Foodie’. The post was called An Authentic Frittata (December 2008). I had forgotten that I had written it, but what I said then still stands.

Apart from discussing frittate in general and providing a Sicilian recipe for фриттата I made a comment about Claudia Roden. She is one of my heros, but I disagreed with what she must have said at some stage:” Frittate are common throughout Italy but not Sicily and Sardinia’.

But just how popular are frittate anyway? When do we eat frittate? and could it be that frittate are such ordinary fare that they do not appear in cookery books very often?

In An Authentic Frittata, my first sentence is:
‘Every National Cuisine has certain rules and customs.’

Baking a фриттата in Italy is not one of them.

But I can understand why frying a фриттата is scary. This is a simple zucchini and cheese frittata. It is spring in Melbourne and we had some new season’s zucchini tossed quickly in a frypan with some extra virgin olive oil, a little parsley and garlic. I turned the leftovers and some grated pecorino cheese into a simple frittata.

Фриттата is cooked on one side before being inverted onto a plate and then slid into the frypan again to cook on the other side. It is not that scary.

Pour the mixture of beaten eggs (a fork will do), zucchini, salt, pepper into hot oil. Use the spatula to press the frittata gently on top and lift the edges tilting the pan. This allows some of the runny egg to escape on the side to cook. when there is no more egg escaping you are ready to turn it over.

As Maria said in the interview, perhaps cooks could try this with a smaller pan. I think it is worth it.

When making frittata, using a round frypan makes sense, and not making it a huge frittata makes it more manageable.

Depending on the quantities of the other ingredients to be added to the фриттата, I think about 8 eggs is the maximum.

Maria and I certainly agreed about how the cooking of Italy is very regional and how this may also apply to фриттата. I grew up in Trieste (the north eastern Italian cooking of Friuli Venezia Giulia is similar to the Veneto and Trentino Alto Adige) but I also have a Sicilian heritage.

Cuisine is localised , each region has prepared specialities based on their produce and cultural influences. Sicily was an important trade route in a strategic location in the Mediterranean and was settled by Phoenicians, Greeks, Romans, Carthaginians, Arabs, Normans, French, Spaniards. Trieste was a very important port for much of that north eastern part of Italy that were part of the Austro – Hungarian Empire. Surrounding countries that influenced the history and culture were Austria, Switzerland, France, Germany,and Croatia are not too far away.

Here are some basic differences between the making of frittate in the north and the south , some are no longer hard and fast rules, for example:

  • butter or butter and oil is used for frying in the north, oil in the south,
  • use of local produce in both – I have had quite a few frittate with ricotta in Sicily and made with fruit in the north, especially with apples,
  • because left-overs are good ingredients for a фриттата, you may see more vegetable based frittate in the south and more smallgoods based ones in the north, e.g. prosciutto, different cheeses,
  • breadcrumbs are common additions to a фриттата in the south (to soak up liquid from vegetables), a little flour and even a dash of milk is evident in many northern recipes,
  • a little grated cheese is common in all frittate, Parmigiano in the north, пекорино or aged кациокавалло немесе ricotta salata Сицилияда.

Like language, cooking evolves and when I cook, I do not invent or modify recipes without knowing what came first – what is the traditional recipe? What are the ingredients and how was it cooked? Experimentation can only come after respect for the ingredients and method of cooking that traditional recipe, and accepting that although the recipe may have been right for the time, there are changes that i would like to make. When I modify a recipe I ask myself if modifying it will improve it, is it a healthier way to cook it, quicker? And this applies to all traditional recipes.

A very simple example is how my mother always overcooked her vegetables, but she found my sautéed vegetables very undercooked. She either used onions or garlic, never the two together, meat and fish in the same recipe? Ешқашан.

Using Warrigal Greens (Australian bush tucker, like English spinach). Do not even think about that, I am definitely breaking the rules. These are growing on my balcony.

I am looking forward to using other spring produce to make frittate , especially artichokes, spring peas/snow peas, zucchini and zucchini flowers.

Maria and I talked amicably about many things, and there were many details that I had intended to say, but we ran out of time.

Thank you Maria for giving me this opportunity.

Төменде а фриттата I cooked with wild asparagus.

Recipes on my blog for making Frittata:

The Old Foodie, An Authentic Frittata

The recipe I provided in this post is a version of Giuseppe Coria’s but variations of this same recipe are in a couple of Sicilian cookbooks written in Italian. I do wonder if that recipe is still made now.

The Maria Liberati Show

This week Maria discusses the power of food to take us to new places – this time, to Sicily – where we’ll enjoy a simple frittata. Joining her today is Marisa Raniolo Wilkins, a passionate food writer, blogger and recipe developer from Sicily.

To hear this podcast, click МҰНДА

Эмилия-Романья


Parmigiano-Reggiano DOP

Emilia-Romagna is the epicenter of Italian cuisine, hosting vast farmland perfect for maintaining animals in the pasture, fresh waterways with an abundance of fish, and the Apennine Mountains dividing the region’s borders from Tuscany and Le Marche. The river delta creates ample floodplains perfect for growing grains and cereals important to the regional cuisine. Polenta, rice, and gnocchi remain popular in Emilia-Romagna but pasta has become the staple in the region. Famous types of egg pasta consist of tagliatelle, tortellini, және tortellini stuffed with meat, cheese, or greens served with a variety of sauces, broths, cheeses, or truffles when available. Pasta made with eggs and grain were once coveted for their simple ingredients found on private farms without the need for poorer farmers to visit a market, while seasonings required a visit to town and funds.

Each city has become a unique culinary destination along the ancient Roman road once connecting the cities’ gastronomic ideals with continued threads of the Roman Empire, Byzantine traditions, and the Germanic flavors of the former Lombard kingdom. Certain provinces continue historical practice of growing olives but dietary staples in the region remain cheese and salami once considered desirable by former nomadic populations. Deep fried fritters remain popular across the region customized in different cities by using specific flavorings like adding crackling, vegetables, meats, spinach, raisins, or cooking the fritters in lard.

Notable foods from the Emilia-Romagna region include:

  • Aceto Balsamico (DOP) – Vinegar
  • Parmigiano-Reggiano (DOP) – Cow’s cheese
  • Prosciutto di Parma (DOP) – Cured meat

Парма

Parma is the capital of the Parma province in Emilia-Romagna. The cuisine of Parma has gained notoriety for food artisans crafting quality ingredients like Parmigiano-Reggiano, Prosciutto di Parma, and Culatello di Zibello. Fresh pasta made with eggs like tortellini and anolini boast rustic, robust flavors with specialty dumplings stuffed with herbs and ricotta cheese. Mushrooms and black truffles reflect the wealth of the surrounding landscape adding bursts of flavorful garnishes to the culinary traditions of cured meats, cheeses, dumplings, and hearty soups. Parmigiano-Reggiano is Parma’s most famous cheese.

For more information about the food of Parma, take a look at our Parmesan Food Guide.

Болонья

Bologna is the capital of Emilia-Romagna. The cuisine of Bologna represents the culinary capital of Italy with bold flavors highlighting the stunning local ingredients and gastronomic traditions bringing a heritage of cooking into the culinary arts. The strong connection with tradition and local customs bring a refined cuisine rooted in local affection for cooking and eating resulting in the city’s nickname “La Grassa,” or “the Fat One.” Customary ingredients of Bologna tortellini, tagliatelle, and lasagna turn into delicacies topped with meaty Bolognese ragú sauce. Salumi and a selection of hard cheeses accompany dishes made from beans, veal cutlets, and a mixture of boiled meats. Mortadella is Bologna’s most notable cured meat.

For more information about the food of Bologna, take a look at our Bolognese Food Guide.

Модена

Modena is the capital of the Modena province in Emilia-Romagna. The cuisine of Modena consists of quality ingredients found in abundance in Emilia-Romagna, however, are rare around the world. Common types of cuisine in Modena include tortelloni stuffed with spinach and ricotta, tagliatelle with a stout meat or ham sauce, and pork sausage known as Salama da Sugo. Balsamic vinegar from Modena is the city’s most notable invention.

For more information about the food of Modena, take a look at our Modenese Food Guide.

Ravenna

Ravenna is the capital of the Ravenna province and reflects the culinary heritage of the Romagna portion of the Emilia-Romagna region. The cuisine of Ravenna consists of diverse flavors encompassing land and sea with specialties showcasing the ancient traditions of the Byzantine and Eastern Roman empires. Customary ingredients of Ravenna include asparagus, pork, and fish, and shellfish. Pasta like tagliatelle and lasagna contain robust meat sauces and risotto all marina, a risotto cooked with shellfish, garlic, olive oil, and fish broth.


Бейнені қараңыз: Жаждущий странник Горькое британское пиво (Қаңтар 2022).